Tedy zatím ještě ne, velšské číslo vyjde až v pátek. Ale doporučuji pátek zapsat do diáře, protože na Prádle se konají před-poslední bubeníčci a slaví se tu čtvrdekáda...
- Komentáře nejsou povoleny
předposlední Plav Revue, respektive zbývají nám už jen troje Bubeníčci. Ten z minulého pátku byl "věnován" překladateli Janu Vladislavovi. Pokud jste nebyli, čtěte! :)
- Komentáře nejsou povoleny
Sluší se připomenout, že vyšlo letní dvojčíslo časopisu Plav. Věnováno je holandsku a můžete se těšit na "pestrou přehlídku prózy, poezie i dramatu". Tolik k dobrým zprávám, teď ty ostatní: v pátek 7. září bude další...
- Komentáře nejsou povoleny
Měsíc se sešel s měsícem, co si říkali, se neví. V pátek 1. června bude jednak Mezinárodní Den Dětí a taky bude v Českém centru Praha (Rytířská 31, Praha 1) večer věnovaný africké literatuře. Není to náhoda, časopisu Plav v...
- Komentáře nejsou povoleny
Tak aby to nevypadalo, že se tu nic neděje, i když se tu vlastně ve skutečnosti nic neděje. Všechno to bublá pod kapotou. Jednak máme nový blog, na adrese blog.splav.cz. Žádné převratné informace se tam nepohybují, spíš to je takové...
- Komentáře nejsou povoleny
Na vědomost se dává, že v pátek druhého března se budou po kavárně divadla Na prádle opět nekontrolovaně pohybovat překladatelé. Ano, bude se tam odehrávat "překladatelský večer". Bubeníčci. Od půl...
- Komentáře nejsou povoleny
Minulý pátek byl první v měsíci čili "překladatelský". Sešli jsme se jako vždycky. Ano, v kavárně Divadla Na Prádle a tématem byly ozvěny překladatelské konference, věnované překládání písňových textů. A zajímavé, to bylo! O...
- Komentáře nejsou povoleny
První překladatelský večer roku 2007 proběhl v pátek pátého. Monotématický byl, pravda. Četlo se z nového překladu Revizora, zapřekládal si Milan Dvořák a vtipné to bylo. Časopis Plav Revue nevyšel, teda: vyšel, ale nevěnoval se ani...
- Komentáře nejsou povoleny
Překladatelský večer je za námi. Tentokrát jsme se (smutně i vesele) ohlédli za Milenou Hübschmannovou. Pokud to je snad až příliš kryptické: znamená to, že večer byl rómský, četlo se, Bihári Band k tomu hrál(i) a bylo to prima. Až...
- Komentáře nejsou povoleny
Překladatelský večer věnovaný soutěži Jiřího Levého reloaded. Tentokrát ve verzi 2006. Nějaký ten Joyce, trocha divadla a tak, PDF verze je k nahlédnutí na stránce časopisu Plav Revue, číslo je to...
- Komentáře nejsou povoleny